高考英语资料

高中高考英语 动词的时态、语态和主谓一致专题卷- 十年(2015-2024)高考真题英语分项汇编(全国通用)

高中高考英语 动词的时态、语态和主谓一致专题卷- 十年(2015-2024)高考真题英语分项汇编(全国通用)

image

专题06动词的时态、语态和主谓一致

2024

1.2024新课标Further, the Silk Route Garden around the greenhouse ____60____ (walk) visitors through a journey influenced by the ancient Silk Road, by which silk as well as many plant species came to Britain for ____61____ first time.

60.答案walks

【解析】考查时态和主谓一致。句意:此外,围绕温室的丝绸之路花园带领游客走过一段受古丝绸之路影响的旅程。walk sb. through,意为带领某人穿过……”,空处为本句谓语动词,根据上文可知,本句时态为一般现在时,主语the Silk Route Garden为单数,谓语动词应用第三人称单数形式。故填walks

61.答案the

【解析】考查冠词。句意:亚洲和欧洲之间的贸易路线第一次为英国带来了丝绸、香料和许多植物。固定搭配:for the first time,意为第一次,符合句意。故填the

2.2024全国甲卷 They ____44____bepart of a 15-member exploring party that had spent almost five awesome weeks in witness of the natural beauties there.

答案were

【解析】考查时态。句意:他们是一个由15人组成的探险队的一部分,他们花了近五个星期的时间来见证那里的自然美景。本空前They指代上文提及的四个男人,时间为1870年,同时联系后文had spent的过去完成时可知,本空时态为过去式且为复数形式,故填were

3.2024新课标ⅠⅠ “Some of the things that Tang was writing about ___38___ (be)also Shakespeare’s concerns.

38.答案were

【解析】考查时态和主谓一致。句意:汤显祖所写的一些内容也是莎士比亚所关心的。我碰巧知道汤显祖的戏剧《牡丹亭》在某些方面与《罗密欧与朱丽叶》相似。这里为本句谓语动词,根据句意以及定语从句时态可知,本句时态为一般过去时;主语为“some of the things”,复数。故填were

4.2024新课标ⅠⅠTwo years later, a six-meter-tall pavilion, ___40___ (inspire)by The Peony Pavilion, ___41___ (build)at the Firs Garden, just ten minutes’ walk from Shakespeare’s birthplace.

40.答案inspired

【解析】考查非谓语动词。句意:两年后,一座六米高的亭子在菲斯花园落成,该花园距离莎士比亚故居仅十分钟步行路程,其灵感来自《牡丹亭》。非谓语动词担当后置定语,被修饰词“a six-meter-tall pavilion”和动词“inspire”之间为被动关系,用过去分词形式。故填inspired


完整版请下载